最近地震や台風など、自然災害がとても多いです。
そもそも日本は災害大国と言われているくらいなので、すでに日本に住んでいる人は対策などはある程度はしているでしょう。
ただ、日本に旅行に来ている人たちはどうでしょうか?地震が来た時に二次災害の津波の危険性などをどれほど把握して、対応できるのでしょうか?
日本に住んでいる人でさえ甘く見てしまい、被害をまぬがれる機会を損失してしまう方もいらっしゃいます。そんな迅速性や判断力を必要とする災害が発生したときにすぐに情報を集めることが大切になります。
どこを調べればいいのか調べる時間がもったいないので、外国語にも対応した情報サイトをこちらにまとめます。
訪日外国人旅行者向け災害時情報提供アプリ「Safety Tips」
「Safety Tips」は日本国内における緊急地震速報及び津波警報を通知するプッシュ型情報発信アプリです。
自然災害の多い日本において訪日外国人旅行者が安心して旅行できるよう、平成26年10月に提供が開始された観光庁監修の外国人旅行者向け災害時情報提供アプリです。
日本国内における緊急地震速報、津波警報、気象特別警報等をプッシュ型で通知できるほか、周囲の状況に照らした避難行動を示した対応フローチャートや周りの人から情報を取るためのコミュニケーションカード、災害時に必要な情報を収集できるリンク集などが提供されています。
■対応言語(14か国語 15言語)
英語・中国語(簡体字、繁体字)・韓国語・日本語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・タガログ語・ネパール語・クメール語・ビルマ語・モンゴル語
■プッシュ通知される情報
緊急地震速報、津波警報、気象特別警報、噴火速報、熱中症情報、弾道ミサイル発射等の国民保護情報、避難勧告など。
■アプリ利用料:無料
なお、アプリ本体及び各種情報の配信料は無料ですが、ダウンロード及び利用にかかる通信料はユーザーのご負担となります。
本アプリを利用したことによる、いかなる損害も一切の責任を負いません。
■提供OS
iOS 9.0 or later
Android 5.0 or later
■ダウンロードURL
Android▶ https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android
iPhone▶ https://itunes.apple.com/jp/app/safety-tips/id858357174?mt=8
JNTO(Japan Safe Travel) SNS
日本政府観光局(JNTO)が運営する「Japan Safe Travel(JST)」のアカウントで自然災害の発生時に外国人旅行者が必要とする情報を発信します。
実際に
◆ Xアカウント:@JapanSafeTravel
◆ weiboアカウント:安心访日JapanSafeTravel
URL(X):https://twitter.com/JapanSafeTravel
URL(微博):https://weibo.com/u/7385501623
JNTOグローバルウェブサイト
JNTOでは外国⼈旅⾏者向けウェブサイト内に、災害関連情報を集約したページを設けています。
こちらも外国語対応となっているサイトになるので、事前に確認するのも大切です。
対応言語:英語
URL:https://www.japan.travel/en/news/JapanSafeTravel/
多言語ウェブサイト・SNS一覧
JNTO⽇本語ウェブサイトには、⾃然災害関連情報、復興プロモーション情報は掲載しておりません。⽇本語での⾃然災害関連情報は、国⼟交通省の災害‧防災情報をご覧ください。
国土交通省 災害・防災情報
多言語コールセンター「Japan Visitor Hotline」
年中無休‧24時間対応の多⾔語コールセンター「Japan Visitor Hotline(ジャパン・ビジター・ホットライン)」を運営しています。
⽇本旅⾏中にお困りの外国⼈観光客に、「Japan Visitor Hotline」をご案内ください。英語・中国語・韓国語による案内を、こちらよりダウンロードしてご利⽤になれます。(PDF)
対応範囲:病気、災害等、非常時のサポートおよび一般観光案内対応⾔語:英語・中国語・韓国語サポート対象:訪⽇旅⾏者からの直接お問い合わせ(原則として三者間通訳や予約代⾏等には対応いたしません電話番号:050-3816-2787 (365⽇24時間対応)
観光庁 まとめPDF(Safety Information Card)
観光庁では、訪日外国人旅行者の方々に災害発生時を含め、安全・安心に日本に滞在できるよう、有用と思われるウェブサイト等の情報をまとめたリーフレット(Safety Information Card)を制作しましています。地方自治体等・企業・個人にかかわらず、ダウンロードしてご自由にご利用いただけます。地域の観光マップ等、訪日外国人旅行者への配布物へご利用ください。
- Safety Information Card[英語・中国語(簡体字) ・中国語(繁体字)・韓国語併記][PDF:5.4MB]
- 印刷物向けデータ:A4縦型データ(案内所等での提示・掲示用)[英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語併記][PDF:980KB]
- 印刷物向けデータ:A4横型データ(案内所等での提示・掲示用)[英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語併記][PDF:986KB]
- 印刷物向けデータ:75×210データ(案内所等での提示・掲示用)[英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語][PDF:951KB]
- デジタル媒体向けデータ(縦横比16:9、9:16、4:3、3:4)[英語][PDF:2.7MB]
- デジタル媒体向けデータ(縦横比16:9、9:16、4:3、3:4)[中国語(簡体字)][PDF:2.8MB]
- デジタル媒体向けデータ(縦横比16:9、9:16、4:3、3:4)[中国語(繁体字)][PDF:2.8MB]
- デジタル媒体向けデータ(縦横比16:9、9:16、4:3、3:4)[韓国語][PDF:2.9MB]
まとめ
海外から日本に来ている旅行者などは、災害に対する考え方や対応方法を知らない方が多いかと思われます。一人でも被害に遭われる方を救えるよう、ぜひこちらのまとめをシェアして対応していただければと幸いです!
コメント